Cảm Âm Đồng Thoại Tông Hua | Sáo C5 | Sáo Trúc Hoàng Anh Chuẩn Nhất
Đoạn 1 : Cảm Âm Đồng Thoại
sol Do si Do sol
sol Do si Do sol
sol Do si Do, Do Do la la sol
sol Do si Do sol
sol Mi Re Re Do
sol Do si Do la, la la Do La Sol
Đoạn 2 :
Re Re Fa Fa Mi Mi
Mi Mi si Re Do Do si Do
Do si Do Fa, sol Sol Fa Mi Re
Re Re Fa Fa Mi Mi
Mi Mi Si Si La Si Do3
Do3 Re Do La, La La Sol Sol Sol
Điệp Khúc : Cảm Âm Đồng Thoại
sol Sol Fa Mi, Mi Fa Mi, Mi Fa Mi Fa Mi Re Do
Do Mi Sol La, La La Sol Re Re Fa Mi
Do Mi Sol La, La La Sol Re Re Fa Mi Fa Mi Re Do
Re Mi la, la Do Do si Do
Lời Bài Hát “Đồng Thoại”
忘了有多久 再没听到你
Wàngle yǒu duōjiǔ zài méi tīng dào nǐ
Không biết đã bao lâu rồi không được nghe em
对我说你 最爱的故事
duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gùshì
kể với tôi về câu chuyện mà em thích nhất
我想了很久 我开始慌了
wǒ xiǎngle hěnjiǔ wǒ kāishǐ huāngle
tôi đã suy nghĩ thật lâu để rồi bắt đầu cuống cuồng
是不是我又做错了什么
shì bùshì wǒ yòu zuò cuòle shénme
phải chăng tôi lại làm sai điều gì rồi
你哭着对我说 童话里都是骗人的
nǐ kūzhe duì wǒ shuō tónghuà li dōu shì piàn rén de
em vừa khóc vừa nói với tôi rằng truyện cổ tích chỉ toàn là giả dối
我不可能 是你的王子
wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ
tôi chẳng thể nào là hoàng tử của em được
也许你不会懂 从你说爱我以后
yěxǔ nǐ bù huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
có lẽ rằng em sẽ chẳng bao giờ hiểu được kể từ sau khi em nói mình yêu tôi
我的天空 星星都亮了
wǒ de tiānkōng xīngxīng dōu liàngle
mọi vì sao trên bầu trời của tôi chợt tỏa sáng lấp lánh
我愿变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
tôi nguyện trở thành thiên thần trong câu chuyện cổ tích mà em yêu thích
张开双手 变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāngshǒu biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ
giang rộng hai tay biến thành đôi cánh để bảo vệ em
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ
em phải tin tưởng, tin tưởng rằng chúng ta sẽ tựa như câu chuyện cổ tích ấy
幸福和快乐是结局
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
có một kết cục thật hạnh phúc và vui vẻ
你哭着对我说 童话里都是骗人的
nǐ kūzhe duì wǒ shuō tónghuà li dōu shì piàn rén de
em vừa khóc vừa nói với tôi rằng truyện cổ tích chỉ toàn là giả dối
我不可能 是你的王子
wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ
tôi chẳng thể nào là hoàng tử của em được
也许你不会懂 从你说爱我以后
yěxǔ nǐ bù huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
có lẽ rằng em sẽ chẳng bao giờ hiểu được kể từ sau khi em nói mình yêu tôi
我的天空 星星都亮了
wǒ de tiānkōng xīngxīng dōu liàngle
mọi vì sao trên bầu trời của tôi chợt tỏa sáng lấp lánh
我愿变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
tôi nguyện trở thành thiên thần trong câu chuyện cổ tích mà em yêu thích
张开双手 变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāngshǒu biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ
giang rộng hai tay biến thành đôi cánh để bảo vệ em
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ
em phải tin tưởng, tin tưởng rằng chúng ta sẽ tựa như câu chuyện cổ tích ấy
幸福和快乐是结局
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
có một kết cục thật hạnh phúc và vui vẻ
我愿变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
tôi nguyện trở thành thiên thần trong câu chuyện cổ tích mà em yêu thích
张开双手 变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāngshǒu biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ
giang rộng hai tay biến thành đôi cánh để bảo vệ em
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ
em phải tin tưởng, tin tưởng rằng chúng ta sẽ tựa như câu chuyện cổ tích ấy
幸福和快乐是结局
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
có một kết cục thật hạnh phúc và vui vẻ
我会变成童话里 你爱的那个天使
wǒ huì biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
tôi sẽ trở thành thiên thần trong câu chuyện cổ tích mà em yêu thích
张开双手 变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāngshǒu biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ
giang rộng hai tay biến thành đôi cánh để bảo vệ em
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ
em phải tin tưởng, tin tưởng rằng chúng ta sẽ tựa như câu chuyện cổ tích ấy
幸福和快乐是结局
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
có một kết cục thật hạnh phúc và vui vẻ
一起写我们的结局
yīqǐ xiě wǒmen de jiéjú
cùng nhau viết nên kết thúc của riêng đôi ta
CÁC BẠN XEM THÊM NHIỀU CẢM ÂM KHÁC
MUA SÁO C5 ĐỂ CHƠI BÀI ĐỒNG THOẠI